Ҳозирги вақтда рақамли иқтисодиёт ва у билан боғлиқ бир қатор самарали
технологиялар, шу жумладан, электрон тижорат ва электрон бизнес бизнинг
ҳаётимизга жадал кириб бормоқда. Худди шу тарзда давлат ва жамият тараққиётини
янада жадаллаштириш мақсадида республика раҳбарияти томонидан қатор муҳим
ислоҳотлар амалга оширилди. Хусусан, Ўзбекистон Республикаси Президентининг
«Рақамли Ўзбекистон-2030» Стратегиясини тасдиқлаш тўғрисидаги Фармони ҳамда
уни самарали амалга оширишга қаратилган чора-тадбирлар қабул қилинди.
Мамлакатимизда рақамли иқтисо- диётни фаол ривожлантириш, хусусан, замонавий
ахборот-коммуни- кация технологияларини, шу жумладан, банк соҳасида кенг жорий
этиш бўйича комплекс чора-тадбирлар амалга оширилмоқда.
В данной статье на примере творчества Зульфии Куролбой кизи исследуется образ, отражающий принципы раскрытия художественного своеобразия в узбекской «женской прозе». Исследуя принципы прозаических мотиваций персонажей, автор «женской прозы» смогла создать более реалистичных персонажей, пролить свет на основополагающие социальные и культурные факторы, которые формируют их поведение, и способствуют межкультурному пониманию.
В данной статье рассматривается явление энантиосемии, а также представлены основные типы энантиосемии. Основное внимание уделяется рассмотрению когнитивных признаков энантиосемии в английском, русском и узбекском языках
В статье раскрыт один из вариантов классификации типов героя в современной русской литературе. Выделяются типы тематических и ценностных характеристик героя. Типология героев опирается на исследования современных литературоведов и наблюдения литературных критиков.
Данная статья посвящается анализу арабских арабских слов в русском языке. В ходе исследования данной темы анализируются арабские заимствованные слова, также процесс актуализации арабизмов в развитии современного русского языка. В статье говорится о том, что арабизмы составляют особую часть заимствований лексики русского языка и определяются неологизмы- арабизмы.
GMO mahsulotlari, ularning sanoatdagi ahamiyati, GMO ning qollashni amaliyotdagi foydali va zararli tomonlari hamda organizimga ta‘siri togrisida hozirgi zamon olimlarining fikrlari.
В данной статье на примере творчества Зульфии Куролбой кизи исследуется образ, отражающий принципы раскрытия художественного своеобразия в узбекской «женской прозе». Исследуя принципы прозаических мотиваций персонажей, автор «женской прозы» смогла создать более реалистичных персонажей, пролить свет на основополагающие социальные и культурные факторы, которые формируют их поведение, и способствуют межкультурному пониманию.
В данной статье исследуется сравнительный анализ глагольной группы слов в узбекском и русском языках. На протяжении всей статьи представлены различные мнения и соображения. В конце статьи есть выводы и предложения.
Статья посвящается «материнскому образу» в русской литературе. Многие критики отмечают, что «материнский образ» почти всегда выступает в открытии новой классической литературы так же интертекстуальность образа матери выделяется исследованиями, которые ведут многие ученые и раскрыт не доконца.
Статья посвящается тому, что большое количество людей употребляют заимствованные слова в своей речи, часто даже не замечая, что у них не русское происхождение. Для общения достаточно слов родного языка, но некоторые заимствованные слова проникают в русский язык под влиянием развития человечества и вливания иностранной культуры, поэтому становятся необходимыми.
Данная статья посвящается анализу женской прозы в современной русской литературе. В ходе исследования данной темы анализируются художественные образы, также процесс актуализации женской прозы в развитии современной русской литературы. В статье говорится о том, что женская проза составляет особую часть русской литературы.
Ma‘lumki, dunyo miqyosida farmatsevtika korxonalarida ishlab chiqarilayotgan dori vositalarirting taxminan 50% i dorivor osimliklar xomashyosidan tayyorlanmoqda. Mutloq ko‘pchilik mamlakatlarda, shu jumladan, O‘zbekiston Respublikasida farmatsevtika sanoatini jadallik bilan rivojlanishi bunday korxonalarning dorivor osimliklar xom-ashyosiga bolgan talabni keskin ortishiga sabab bolmoqda tabiiy holda osuvchi dorivor osimliklar zaxiralarining chegaralanganligi tufayli farmatsevtika sanoati korxonalaming dorivor osimliklar xom-ashyosiga bolgan talabini, asosan, dorivor osimliklar ostirish orqaligina qondirish mumkin.
Атрезия пищевода относится к угрожающим жизни порокам развития, частота которых составляет от 1:2440 до 1:4500 новорожденных (P.Puri, M.Hollwarth 2016). В последние 10-15 лет достигнуты значительные успехи в лечении атрезии пищевода в связи с совершенствованием медицинских технологий, достижениями в неонатологии, детской хирургии, интенсивной терапии и анестезиологии новорожденных.
В данной статье рассматривается творчество современной писательницы Маши Трауб, мы пришли к выводу о том, что в "женской прозе" происходят те же самые процессы, что и в остальной литературе, процессы, направленные на поиск новых отношений в искусстве и новых приемов их фиксации.
Охирги йилларда инсон организмига, айниқса жигарга алкоголни таъсирини ўрганиш муаммоси долзарб бўлиб қолди. Алкоголни суистеъмол қилиш – сурункали гепатитларнинг асосий сабабларидр биридир. Юқумли касалликлар, шу жумладан вирусли гепатитлар ҳам Ўзбекистон аҳолиси ва бошқа давлатлар учун ҳам жиддий хавф бўлиб қолди. Маълумки, улар фақатгина бемор ҳаёти сифатини ёмонлаштириб қолмай, балки асорат сифатида жигар циррози ва гепатоцеллюляр карциномага сабаб бўлади.
В данной статье на примере творчества Марии Трауб
исследуем психологизм, отражающий принципы раскрытия художественного
характера в русской «женской прозе». Исследуя принципы психологических
мотиваций персонажей, автор «женской прозы» смогла создать более
реалистичных персонажей, пролить свет на основополагающие социальные и
культурные факторы, которые формируют их поведение, и способствуют
межкультурному пониманию.
Respublikamiz shifobaxsh osimlikdan oqilona foydalanish va tabiiy zahiralarning kamayib ketishining oldini olish maqsadida dorivor osimliklar yetishtiriladigan maydonlari tobora kengayib bormoqda. Ushbu maqolada, Ferula L. turkumi vakillaridan tayyorlanadigan dori preparatlari, kovrak plantatsiyalarining samaradorligini oshirishda in vitro usuli hamda bioogitlardan foydalanishning afzalliklari bayon etilgan.
Известно, что в лимфе больше чем в крови накапливаются токсические вещества и микробы. Последние иногда могут развиваться в лимвоузлах, образуя новые очаги инфекции и поддержвая воспалительный процесса в организме. Воздействуя на микроорганизмы и токсины непосредственно на уровне лиматической системы, удаётся легче, быстрее и эффективнее добьтся положительного результата, кроме стимульяции локальной иммунной защиты в результате вовлечения в иммуногенез регионарных лимфатических узлов. Подкожная иммунизация модуляторов ведёт к стимуляции преимущественно механизмов системного иммунитета. С этой целью мы вводим раствор тималин лимфотропно в малоконцнтрированном виде.
Ҳар бир шоир ёки ёзувчи халқ тили бойлигидан ўзига хос тарзда фойдаланади. Бу билан бадиий асарнинг ғоявий-бадиий қимматини оширади, унинг мазмунли ва мукаммал бўлишини таъминлайди. Бадиий адабиёт тили
умумхалқ тили тараққиётига бўйсунади, сўзлашув тили ҳисобланган жонли тилга ҳам, китоб ва матбуот тили ҳисобланган адабий тилга ҳам асосланади. Чунки, ёзувчи ҳаётий воқеа-ҳодисаларни тасвирлаганда, образ яратганда жонли тилдаги шева ва касб-ҳунарга оид луғавий бирликлардан ва адабий тил меъёрларидан кенг фойдаланилади. Шунинг учун ҳам бадиий асар тили адабий тилга қараганда ҳам кенг қамровлидир
Статья посвящена анализу фразеологических единиц лакского языка, в которых отражен образ щедрого и трусливого человека. Статья посвящена фразеологическим единицам, которые обозначают щедрость и трусость характера человека. В данной статье анализируется образ щедрого человека. Здесь рассматривается поэтапный процесс формирования духовно- нравственных ценностей современной действительности во фразеологических единицах.
Под невротическим энурезом детского возраста, подразумевается, прежде всего, так называемый неорганический энурез, т. е. энурез, не связанный с какой-либо органической патологией мочеполовой системы или неврологическими расстройствами. В отечественной детской психиатрии энурез традиционно подразделяется на два основных варианта: невротический и неврозоподобный. При невротическом энурезе в качестве главного этиологического фактора выступают те или иные психотравмирующие обстоятельства в жизни ребенка. Неврозоподобный энурез, в основном, определяется незрелостью центральных механизмов контроля функции мочеиспускания, обычно связанной с временной задержкой функционального развития центральной нервной системы на фоне резидуальной церебрально-органической недостаточности, обусловленной, в свою очередь, влиянием различных перинатальных вредных факторов.
В статье рассматривается творчество узбекской современной писательницы Зулфии Куролбой кизи, как мастера женской прозы. Свое внимание в произведениях автор акцентирует на художественных и средствах отображения внутреннего мира матери во внутреннем изображении, в современной узбекской литературе, которая в настоящее время является актуальной.
Bilingual memory is to the extreme processing requires of professional simultaneous interpreters. Bilingualisms completed word production, lexical retrieval, and verbal fluency tasks. Interpreters exhibited rose fluency in their both languages, and they were faster to translate words in two directions. But, no significant differences appeared in picture naming or word reading. This suggests that lexical meaning in interpreters are confined to their specifically trained abilities (vocabulary search, reformulation), with no permanent changes in other word-processing mechanisms. Significantly, these differences seem to affect specifically linguistic effects, as two samples were matched for relevant executive abilities. Additionly, only word translation performance correlated with the years of interpreting experience. For that reason, despite their tight cooperation, dissimilar subcomponents within bilingual memory seem characterized by self-supporting, usage-driven flexibility.